Le Premier ministre espagnol a fait une grosse gaffe dans son message de condoléances aux victimes du déraillement de train qui s'est déroulé ce mercredi soir à Saint-Jacques de Compostelle. Dans son communiqué, Mariana Rajoy a adressé ses plus sincères condoléances aux personnes qui ont perdu la vie dans le tremblement de terre de Gansu, en Chine.En apprenant la terrible nouvelle, le Premier ministre espagnol a souhaité envoyer ses condoléances aux victimes du tragique accident dans un communiqué publié sur le site du gouvernement. Mais rapidité oblige, les secrétaires de Mariano Rajoy se sont un petit peu trop inspirés d'un récent message de condoléances envoyé au peuple chinois suite au tremblement de terre de Gansu ce lundi. "Choqués par la nouvelle du déraillement d'un train près de Saint-Jacques de Compostelle, le Gouvernement espagnol et moi-même souhaitons envoyer nos plus sincères condoléances aux familles de ceux qui ont perdu la vie et souhaiter un bon rétablissement aux personnes blessées dans cet accident malheureux ", indique le communiqué qui précise que "tout a été mis en oeuvre avec le plus grand professionnalisme pour assurer les secours". Mais le dernier paragraphe de ce communiqué semble avoir été oublié au moment de la relecture. On y évoque, en effet, les victimes chinoises du récent séisme au lieu de celles de la catastrophe ferroviaire espagnole. "Je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances pour la perte de vies humaines et pour les dégâts matériels du tremblement de terre qui a eu lieu ce matin dans le Gansu. Je voudrais en particulier exprimer mes sincères condoléances aux proches des défunts", conclut le message du Premier ministre. La "boulette" monumentale n'a pas échappé aux journalistes espagnols qui l'ont mentionnée ce matin. Le communiqué erroné a été corrigé depuis.
3 Commentaires
Tiey
En Juillet, 2013 (16:02 PM)Baba
En Juillet, 2013 (18:59 PM)La Reine Toucouleur
En Juillet, 2013 (20:26 PM)Participer à la Discussion